Estás aquí:   Contenido / Empezando - Información General / Empezar Con Goodbarber

Idioma de la App y back office

Escoge el idioma de la App

El idioma de los textos genéricos de la app, es por defecto el idioma del portal en el que se creó la app / back office. 
  1. Haz clic en el menú "Ajustes" al fondo izquierdo de tu back office
  2. Haz clic en "Preferencias"
  3. Escoge el idioma en el menú desplegable.
 
Nota:
  • Puedes escoger entre varios idiomas (francés, inglés, español, italiano, noruego, alemán, japonés, danés, holandés, turco, eslovaco, portugués, chino tradicional, chino simplificado, árabe, ruso, polaco y croata).
  • No importa en que idioma esté el móvil del usuario, el idioma de la app es el  establecido en tu backend, es el que se utilizará en tu aplicación, con el fin de mantener la coherencia entre el idioma y el  contenido.

Cuidado
Sólo los textos genéricos cambiarán de idioma, todos los textos personalizables no se pueden cambiar de forma automática. Tendrás que cambiarlos tú mismo.
 

picture

Nota sobre las aplicaciones de iOS:

El idioma "inglés" siempre se muestra en la página de tu aplicación iOS en App Store.
Esto es normal, ya que el inglés es el idioma predeterminado registrado en la configuración de los archivos .ipa de todas las aplicaciones GoodBarber.

Sin embargo, no se preocupe: el idioma real de tu aplicación sigue siendo el idioma seleccionado en el backend antes de la última compilación de la aplicación.


1

Escoge el idioma del Back office

El idioma del back office (o interfaz de gestión) no está vinculado a la lengua de la aplicación, cada miembro de tu equipo puede tener un idioma diferente.  
  1. Abre la parte inferior de tu pantalla, el menú Swipe a la izquierda de tu back office
  2. Haz clic en tu nombre
  3. Haz clic en Mi Cuenta
  4. Escoge el idioma en el menú desplegable

picture

Cada miembro puede hacer clic en tu perfil para modificar el idioma en el back office, tienes  12 idiomas (Francés, Inglés, Español, Alemán, Portugués-Portugal, Portugués-Brasil, Holandés, Catalan, Turco, Japonés, Italiano y Arabe).

Lo mismo pasa con las apps, los textos adaptables no pueden ser traducidos (por ejemplo los nombres de paginas).

picture