Ayuda online de GoodBarber
Idioma de la App y back office
Escoge el idioma de la App
El idioma de los textos genéricos de la app, es por defecto el idioma del portal en el que se creó la app / back office.
- Haz clic en el menú "Ajustes" al fondo izquierdo de tu back office
- Selecciona "Ajustes > Información de la app ".
- Escoge el idioma en el menú desplegable.
Nota:
- Puedes escoger entre varios idiomas (francés, inglés, español, italiano, noruego, alemán, japonés, danés, holandés, turco, esloveno, portugués, chino tradicional, chino simplificado, árabe, ruso, polaco y croata).
- No importa en qué idioma esté configurado el teléfono móvil del usuario. Es el idioma seleccionado en el menú Ajustes> Información de la app el que se utilizará en tu aplicación para mantener la coherencia con el idioma de tu contenido.
Cuidado:
Sólo los textos genéricos cambiarán de idioma, todos los textos personalizables no se pueden cambiar de forma automática. Tendrás que cambiarlos tú mismo.
Nota sobre las aplicaciones de iOS:
El idioma "inglés" siempre se muestra en la página de tu aplicación iOS en App Store.
Esto es normal, ya que el inglés es el idioma predeterminado registrado en la configuración de los archivos .ipa de todas las aplicaciones GoodBarber.
Sin embargo, no se preocupe: el idioma real de tu aplicación sigue siendo el idioma seleccionado en el backend antes de la última compilación de la aplicación.
1
Escoge el idioma del Back office
El idioma del back office (o interfaz de gestión) no está vinculado a la lengua de la aplicación, cada miembro de tu equipo puede tener un idioma diferente.
- Abre la parte inferior de tu pantalla, el menú Swipe a la izquierda de tu back office
- Haz clic en tu nombre
- Haz clic en Mi Cuenta
- Escoge el idioma en el menú desplegable
Cada miembro puede hacer clic en tu perfil para modificar el idioma en el back office, tienes 12 idiomas (Francés, Inglés, Español, Alemán, Portugués-Portugal, Portugués-Brasil, Holandés, Catalan, Turco, Japonés, Italiano y Arabe).
Lo mismo pasa con las apps, los textos adaptables no pueden ser traducidos (por ejemplo los nombres de paginas).
Lo mismo pasa con las apps, los textos adaptables no pueden ser traducidos (por ejemplo los nombres de paginas).